Русские источники

Русские источникиВ новом издании, заявлял он, «мы не будем скрывать ничего из того, что мы установили в результате самых усердных и точных исследований». Здесь же Руссе де Мисси вновь утверждал, что «Иван Иванович Нестесураной может рассматриваться как автор этих записок. Издатель лишь привёл их в порядок и снабдил некоторыми необходимыми размышлениями, чтобы сделать текст связным, кроме того, он выверил факты, которые интересуют иностранцев, чтобы не сообщать то, что может быть разоблачено очевидцами».

Нельзя отрицать участия Г. Гюйссена в подготовке издания. Он мог снабдить автора некоторыми официальными русскими источниками. Однако «Записки» о Петре Великом не имеют ничего общего с сочинениями самого Гюйссена, в частности, с его «Журналом государя Петра I». Именно труд Руссе де Мисси был оплачен русским двором. C его помощью Екатерина I пыталась реализовать декларированное намерение напечатать «жизнеописание покойного государя».

Будучи страстным публицистом, автор не стеснялся рекламировать свой труд перед читателями как первый, единственный в своём роде и отвечающий самым высоким научным требованиям. Однако его критики заметили отсутствие ссылок на источники в биографии царя. На что Руссе де Мисси отвечал, что не нашёл ссылок у Тита Ливия, Тацита, Плутарха, Аммиана Марцеллина и Светония, притом что они следовали писаниям своих предшественников. Себя автор считал первым историком Петра Великого: «пусть те, кто идёт за мной, меня цитируют». Тем не менее, во втором издании автор сделал необходимые разъяснения по поводу источников. Он признавался, что первый том он составил, полагаясь на труды шведских, польских и ливонских историков.

Написать ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: