Молодые годы

Молодые годыБудучи записан в молодые годы в гостиную сотню, Виниус не пошёл по стопам отца. Он поступил на службу в Посольский приказ — учреждение, работа которого состояла в обеспечении контакта культур. Символична должность, которую он здесь многое годы занимал — переводчик с голландского языка. Конечно, в то время связи России и Голландии были не столь тесными и разнообразными, как в Петровскую эпоху. При царе Алексее Михайловиче масштаб контактов, во всяком случае, тех, что регулировались Посольским приказом, был существенно меньше. Характерно, что в 1667 году Виниус в челобитной упомянул, что служит в приказе Единственным с этого языка переводчиком уже четвёртый год. Тем важнее его роль в развитии международных связей. Вдумаемся: именно он был человеком, снова и снова — в речевом контакте, в переводе документов, в составлении для царя и двора переложенных на русский язык выдержек из иностранных газет — разрушавшим языковой барьер между культурами.

После Посольского приказа Виниус перешёл на службу в приказ Аптекарский. Как и в Посольском, он оказался здесь в окружении иностранцев — именно они в значительной степени составляли корпус врачебного персонала, находившегося в его подчинении.

Другая работа Виниуса, которой он занимался около четверти века — руководство почтовой службой России. Регулярные почты были важным каналом, обеспечивавшим контакты со странами Центральной и Западной Европы, — четверть века ими руководил Виниус.

Виниус переводчик, Виниус почтальон. Вспоминается афоризм В. А. Жуковского : «Переводчики — почтовые лошади просвещения». Сказанные в другую эпоху и безотносительно к реальной почтовой службе, эти слова поразительно точно и многогранно описывают ситуацию с нашим героем. Будучи почтовой лошадью, в качестве «почтдиректора» он же ею и управлял. И независимо от того, какие частные цели Виниус в этой деятельности преследовал, он неизменно гнал своих посланцев к сияющим миражам идеалов Просвещения.

Эта культурная двойственность, причём двойственность не напряжённо противоречивая, а гармонично согласованная, и сыграла определяющую роль при выдвижении Виниуса в окружение Петра. Он, как немногие в России, был способен адаптировать голландский культурный опыт, который жадно впитывал юный царь.

Написать ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: